Выжившие: Подлинная история крушения самолёта группы Lynyrd Skynyrd (2020)

Выжившие: Подлинная история крушения самолёта группы Lynyrd Skynyrd (2020)
IMDb: 5.1
Поставьте свою оценку:
Общий бал: 5 Проголосовало людей: 167
Дата: 07-05-2023, 22:57
4
Судьба многих людей зачастую полна тяжелых испытаний. Но когда человек является известным, внимание общества к нему повышено. Главными героями фильма «Выжившие: Подлинная история крушения самолёта группы Lynyrd Skynyrd» стали участники известной рок-группы Lynyrd Skynyrd. Ребята много гастролировали, и решили арендовать самолет для путешествия. Но в полете у судна появились проблемы, и пилоты решили экстренно посадить самолет, что привело к его крушению. И пилоты, и основной вокалист группы погибли, а выжить удалось лишь двадцати людям, у которых катастрофа навсегда осталась в памяти. Пресса сразу подхватила эту новость и стала тиражировать ее до невероятных масштабов. История основана на рассказах барабанщика музыкального коллектива, который решил поделиться тем, что столько времени хранил в себе.
Смотреть онлайн Выжившие: Подлинная история крушения самолёта группы Lynyrd Skynyrd (2020) в хорошем качестве

Свет
Зарегистрируйся и смотри фильм без рекламы! Минимальное количество рекламы для зарегистрированных пользователей.
Добавление комментария
Имя:*
yahicuy 0
Не перевариваю хиппи, кантри, шляпы, модных бородатых дровосеков, попсу и тп. Глянул кино из за катастрофы и реальных событий. Поклонникам такого жанра разок глянуть можно. Ну или фанатам творчества ЛС. В остальном облога как бы намекает: кино та ещё шляпа. Я же теперь буду знать что когда то падал самолёт с ЛС.

зы Предлагаю угарнуть с перевода на моменте 1:20:20. Я не сразу понял о чём речь, но потом дошло. Перевод: "По мне это просто груда камней. Интересно они хоть заметили это? Но наверное слишком высоко". Лол. Камни это судя по всему профессиональный перевод слову stonies, на сленге обозначает торчков. А высоко, выражения to be high, на сленге означает под кайфом. Короче смысл скорее следующий: "По мне это просто кучка торчков. Интересно они хоть заметили это? Но наверное слишком обдолбались"
11 июля 2020 08:07
+8
capua 0
Цитата: yahicuy
Не перевариваю хиппи, кантри, шляпы, модных бородатых дровосеков, попсу и тп. Глянул кино из за катастрофы и реальных событий. Поклонникам такого жанра разок глянуть можно. Ну или фанатам творчества ЛС. В остальном облога как бы намекает: кино та ещё шляпа. Я же теперь буду знать что когда то падал самолёт с ЛС.

зы Предлагаю угарнуть с перевода на моменте 1:20:20. Я не сразу понял о чём речь, но потом дошло. Перевод: "По мне это просто груда камней. Интересно они хоть заметили это? Но наверное слишком высоко". Лол. Камни это судя по всему профессиональный перевод слову stonies, на сленге обозначает торчков. А высоко, выражения to be high, на сленге означает под кайфом. Короче смысл скорее следующий: "По мне это просто кучка торчков. Интересно они хоть заметили это? Но наверное слишком обдолбались"

Хиппи очень добрые люди, можно оставить у них на хранение вещи и никто не возьмет. Если попадешь в трудную ситуацию, скорее всего, помогут. Личный положительный опыт.
Фраза - "вода для телок" звучит унизительно для женщин. Телки в поле пасутся.
Фильм снят слабовато, но на реальных событиях , поэтому интерес был.
21 июля 2020 16:10
0
yahicuy 0
capua, поглядел твои коменты и угарнул. Ну тут цензурят, поэтому скажу так. 60-е закончились вместе с хиппи. Летай к ним на машине времени, и сдавай им деньги на хранение как в банк :D . А тёлками называют далеко не всех женщин, а в основном особей не старше примерно 25-летнего возраста. Так что не всю жизнь мучиться xD
23 июля 2020 09:12
0
JulYul 0
Тяжелый фильм...моторошные кадры....
12 июля 2021 23:30
+1
Кинокрад » Биография » Выжившие: Подлинная история крушения самолёта группы Lynyrd Skynyrd (2020)